|
Zobacz poprzedni temat :: Zobacz następny temat |
Autor |
Wiadomość |
Manterola
Gwiazda Latino
Dołączył: 10 Mar 2009
Posty: 2697
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 9 razy Ostrzeżeń: 0/5
Płeć: women
|
Wysłany: Sob 18:55, 23 Sty 2010 Temat postu: Ana Carolina |
|
|
Ana Carolina, a dokładnie Ana Carolina Sousa, brazylijska piosenkarka i kompozytorka urodzona w 1974 roku w Juiz de Fora.
Jej kariera rozpoczęła się w 1999 kiedy nagrala swoj pierwszy album "Ana Carolina". Sprzedalo si ponad 350 tysięcy egzemplarzy tej plyty, a Ana zostala nominowana do Latin Grammy jako najlepsza debiutantka. Obecnie piosenkarka ma na koncie juz 8 albumow ( z czego 3 zyskały miano diamentowych plyt czyli sprzedano ponad milion egzemplarzy)
Dyskografia:
1999 Ana Carolina"
2001 Ana Rita Joana Iracema e Carolina (Diamond / 1.250.000)
2003 Estampado (Diamond / 1.550.000)
2005 Perfil: Ana Carolina - największe hity (2x Platinum / 600.000)
2005 Ana & Jorge" Live album with Seu Jorge (Diamond / 1.000.000)
2006 Dois Quartos (2x Platinum / 550.000)
2008 Multishow Ao Vivo: Ana Carolina - Dois Quartos" Live album (2x Platinum / 600.000)
2009 N9ve (70.000)
Single:
"Tô Saindo"
"Nada Pra Mim"
"Garganta"
"Beatriz"
"Ela é Bamba"
"Confesso"
"Quem de Nós Dois (La Mia Storia Tra le Dita)"
"Encostar na Tua"
"Elevador"
"Uma Louca Tempestade"
"Nua"
"Pra Rua me Levar"
"Que Se Danem os Nós"
"É Isso Aí (The Blower's Daughter)" (feat. Seu Jorge)
"Pra Rua me Levar" (2nd Version) (feat. Seu Jorge)
"Rosas"
"Carvão"
"Ruas de Outono"
"Aqui"
"Vai"
"Tolerância"
"Eu Comi a Madona"
"Tá rindo, é?"
"Entreolhares (The Way You’re Looking at Me)
(pogrubiłam te single, ktore dotarly na pierwsze miejsca list przebojów)
Oficjalna strona: [link widoczny dla zalogowanych]
Post został pochwalony 0 razy
Ostatnio zmieniony przez Manterola dnia Sob 18:57, 23 Sty 2010, w całości zmieniany 1 raz
|
|
Powrót do góry |
|
 |
|
 |
Manterola
Gwiazda Latino
Dołączył: 10 Mar 2009
Posty: 2697
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 9 razy Ostrzeżeń: 0/5
Płeć: women
|
Wysłany: Sob 19:16, 23 Sty 2010 Temat postu: |
|
|
Niedawno odkryłam ta piosenkarkę, i spodobał mi sie jej glos. Szczególnie upodobałam sobie piosenkę Elevador:
http://www.youtube.com/watch?v=zyqs5vWDDxo
Wstawie tekst tej piosenki z tlumaczeniem sympatycznego pana ze strony [link widoczny dla zalogowanych] ( nawiasem mowiac to polecam ta strone, pan przetlumaczyl wiele piosenek z calej Ameryki Poludniowej)
Pra quê?
Dlaczego?
Te espero de braços abertos
czekuję na ciebie z otwartymi ramionami
Se você caminha
Jeśli ty kroczysz
Pra nunca chegar
Aby nigdy nie przybyć
Então vou no fundo
Więc w grunie rzeczy
Ameaço ir embora
Grożę odejściem
Você diz que prefere
Ty mówisz że wolisz
Quem sabe ficar
Któż to wie, pozostać
Eu queria tanto
Chciałam tak bardzo
Mudar sua vida
Zmienić twoje życie
Mas você não sabe
Ale ty nie wiesz
Se vai ou se fica
Czy odejdziesz czy zostaniesz
Eu tenho coragem
Mam odwagę
Já tô de saída
Już wychodzę
Você diz que é pouco
Powiadasz że to mało
E pouco pra mim não é bobagem
A dla mnie mało to nie jest głupota
(2x)
E subo bem alto
Wspinam się bardzo wysoko
Pra gritar que é amor
By krzyczeć że to miłość
Eu vou de escada
Wchodzę po schodach
Pra elevar a dor
By wznieść mój ból
Então me lanço,
Wówczas się rzucam,
Me atiro em frente ao seu carro
Rzucam się na przeciw twojego samochodu
E aí você decide
A wtedy ty zdecydujesz
Se é guerra ou perdão
Czy jest wojna czy przebaczenie
Se na vida eu apanho
Jeśli w życiu ja dostanę lanie
Outras vezes eu bato
Innym razem ja biję
Mas trago a minha blusa aberta
ale noszę moją bluzę otwartą
E uma rosa em botão[/b]
I różę w guziku
(2x)
[b]E subo bem alto
Wspinam się bardzo wysoko
Pra gritar que é amor
By krzyczeć że to miłość
Eu vou de escada
Wchodzę po schodach
Pra elevar a dor
O tempo do passado
Czas przeszłości
Tá em outro tempo
Znajduje się w innym czasie
Lembrando de nós dois
Wspominając nas oboje
Um instante que não pára
Chwila która się nie zatrzymuje
Viver é um livro, de esquecimento
Żyie jest książką o zapomnieniu
Eu só quero lembrar de você
Ja jedynie chcę pamiętać o tobie
Até perder a memória
Aż do stracenia pamięci
E subo bem alto
Wspinam się bardzo wysoko
Pra gritar que é amor
By krzyczeć że to miłość
Eu vou de escada
Wchodzę po schodach
Pra elevar a dor
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
chuspi
Moderator
Dołączył: 06 Lut 2009
Posty: 223
Przeczytał: 0 tematów
Pomógł: 1 raz Ostrzeżeń: 0/5
Płeć: women
|
Wysłany: Nie 11:25, 24 Sty 2010 Temat postu: |
|
|
Naprawde fajna ta piosenka:D
Post został pochwalony 0 razy
|
|
Powrót do góry |
|
 |
|
|
Nie możesz pisać nowych tematów Nie możesz odpowiadać w tematach Nie możesz zmieniać swoich postów Nie możesz usuwać swoich postów Nie możesz głosować w ankietach
|
|